|
On The Brightside | On The Brightside |
| |
| I met a man of 2 feet tall | Eu encontrei um homem de dois pés de altura (0,70 m) |
| This man was quite ambitious | Esse homem era muito ambicioso |
| In a world that is so vicious | Em um mundo que é tão vicioso |
| To us all, I said "hi" | Para todos nós, Eu disse oi |
| As he replied, he said | Ao que ele respondeu, ele disse: |
| Listen to these words that I have lived by my whole life. | Ouça a essas palavras que eu tenho vivido por toda a minha vida |
| |
| Your only as tall | Você é apenas tão alto |
| As your heart will let you be | Quanto seu coração te deixará ser |
| And your only as small | E você é apenas tão baixo |
| As the world will make you seem | Quanto o mundo te fará parecer |
| And when the going gets rough | Quando a caminhada ficar agitada, |
| And you feel like you may fall | E você sentir que pode cair |
| Just look on the bright side | Apenas olhe pelo lado bom, |
| Your roughly six feet tall | Você tem aproximadamente seis pés de altura (1,82 cm) |
| |
| I met a man of 12 feet tall | Eu encontrei um homem de doze pés de altura (3,65 m) |
| He towered like a giant | Ele parecia um gigante |
| In a world that was defiant of his height | Em um mundo que era desafiador da altura dele |
| I said "hi" as he replied, he said | Eu disse oi, ao que ele respondeu, ele disse: |
| Listen to these words that I have dreaded my whole life. | Ouça a essas palavras que eu temi toda a minha vida |
| |
| Your only as tall | Você é apenas tão alto |
| As your heart will let you be | Quanto seu coração te deixará ser |
| And your only as small | E você é apenas tão baixo |
| As the world will make you seem | Quanto o mundo te fará parecer |
| And when the going gets rough | Quando a caminhada ficar agitada, |
| And you feel like you may fall | E você sentir que pode cair |
| Just look on the bright side | Apenas olhe pelo lado bom, |
| Your roughly six feet tall | Você tem aproximadamente seis pés de altura (1,82 cm) |
| |
| I am a man of six feet tall | Eu sou um homem de seis pés de altura (1,82 m) |
| Just looking for some answers | Apenas procurando algumas respostas |
| In a world that answers none | Em um mundo que não responde |
| Of them at all | A nenhuma delas |
| I'll say "hi" | Eu direi oi, |
| But not replied to the letters you write | Mas não responderei às cartas que você escreve |
| Because i found some piece of mind | Porque eu encontrei alguma paz de espírito |
| |
| Cause I'm only as tall | Porque eu sou apenas tão alto |
| As my heart will let me be | Quanto meu coração me deixará ser |
| And I'm only as small | E eu sou apenas tão baixo |
| As the world will make me seem | Quanto o mundo me fará parecer |
| When the going gets rough | Quando a caminhada ficar agitada, |
| And it feels like I may fall | E eu sentir que posso cair |
| I'll look on the brightside | Eu olharei pelo lado bom, |
| I'm roughly six feet tall | Eu tenho aproximadamente seis pés de altura (1,82 m) |
|
Uhu, Chris Drew! He is THE man!!!
ResponderExcluirChristofer ingle drew , Ilove you <3
ResponderExcluir